Victory: Withdrawal of the CPE [Victoire: retrait du CPE]

« L’article 8 de la loi Egalité des chances va être remplacé par un dispositif en faveur de l’insertion professionnelle des jeunes ».

C’est en ces termes que le Président de la République signifie l’abrogation du CPE.

C’est un authentique succès de l’action syndicale et de la mobilisation unie des étudiants, des lycéens, des salariés de toutes générations.

Cette victoire donne confiance pour trouver des solutions positives aux problèmes de la précarité, de l’emploi des jeunes et de toutes les catégories de salariés.

Montreuil, le 10 avril 2006 — 10 h 45

“Article 8 of the Equal Opportunity Law will be replaced by a mechanism for inclusion of young people into skilled trades and professions.”

It is in these terms that the President of the Republic signaled the abrogation of the CPE [Contrat Première Embauche — First Employment Contract].  It is an authentic success of union action and united mobilization of college and high school students and workers of all generations.

This victory gives us confidence to find positive solutions to the problems of casualization and employment of young people and all categories of workers.

Montreuil, 10 April 2006 — 10:45 AM


This article originally appeared on the CGT Web site on 10 April 2006. Translation by Yoshie Furuhashi (@yoshiefuruhashi | yoshie.furuhashi [at] gmail.com).